В среду состоится презентация первого экстренного учебника испанского языка для украинцев, изданного UNED в Торревьехе.

19.05.2025
manual español

Первая книга по изучению испанского языка для украинцев, проживающих в Испании, представленная классом UNED в Торревьехе, будет представлена в ближайшую среду, 21 мая, во Дворце музыки в 19:30.

В презентации примут участие заместитель мэра Торревьехи Росарио Мартинес; советник по образованию и университетам Рикардо Рекуэро; советник по делам иностранных резидентов Гитте Лунд; и директор UNED в Эльче Франсиско Эскудеро.

Мероприятие будет состоять из музыкального гала-концерта с песнями на украинском и испанском языках, нескольких выступлений учреждений и ассоциаций, участвующих в проекте, а также краткого объяснения метода и всего проекта: диалогов, контрастных культурных заметок, практических грамматических объяснений и, наконец, двойного словаря: украинско-испанского словаря и испанско-украинского словаря с более чем 500 полноцветными иллюстрациями.

Руководство по чрезвычайным ситуациям: испанский язык для украинцев было инициативой профессора Хуана Антонио Себриана Флореса. Разработанный профессором и доктором филологических наук Хесусом Рикельме, нынешним координатором отделения UNED Elche в Торревьехе, он стал полезным учебно-методическим пособием по языку, предназначенным для иностранцев, живущих в языковой среде этого языка: украинцев, которые хотят общаться на испанском языке, поскольку живут в Испании, в частности, в зоне влияния Торревьехи, где проживает самая большая колония во всей нашей стране.

После того, как был разработан подход к изучению естественного языка, посредством реальных коммуникативных ситуаций (знакомство при встрече, необходимость путешествовать, требования к покупкам, подробности похода к врачу, привычки в школе, любопытные моменты при покупке продуктов питания и т. д.), с помощью многочисленных носителей украинского языка (Валерия Довбыш, Андрей Кулик, София Кузнецова, Анастасия Козакова и Наталия Хомяк) и при поддержке разъяснений трех украинских филологов, работающих в Торревьехе, Ориуэла-Коста и Мурсии (Оксана Григорив, Инна Лымарь и Оксана Белостоцкая), удалось завершить разработку ценного инструмента обучения для нашего величайшего культурного достояния: испанского языка.

Официальный или соофициальный язык является важнейшим средством общения для полной интеграции в наше общество в качестве граждан и работников. Работа написана в почти полностью двуязычном формате, чтобы под руководством преподавателя студенты могли творчески, постепенно, прогрессивно и активно совершенствовать свое владение испанским языком.

Проект получил поддержку украинских объединений в Торревьехе и провинции Аликанте, в Муткс- Амеле, президенты которых выступят на презентации: Наталья Жежнявская, директор Официальной украинской школы, и Антонина Рогальская соответственно. Запланировано презентационное мероприятие, которое оживят разнообразные музыкальные номера с текстами песен на украинском и испанском языках: Елизавета Хомяк, братья Саймон и Ефим Курочкины, детский хор «Тандо» под руководством Тараса Хомяка, сопрано Виктория Свищ в сопровождении пианистки Натальи Хомяк; Анастасия Козакова завершит мероприятие двойным музыкальным подарком.

Авторы, докторант Хуан Антонио Себриан и доктор Хесукристо Рикельме, сообщают, что подготовлено сокращенное первое издание с намерением опубликовать второе, исправленное и расширенное издание в следующем учебном году, чтобы удовлетворить самые высокие ожидания как профессоров, так и студентов. Если власти всех областей испанского государства проявят интерес, объем книги (в настоящее время 128 страниц, формат фолио, полноцветная), с большим количеством двуязычных диалогов, а также тираж будут увеличены: цель будет заключаться в том, чтобы охватить педагогические потребности более широкой области в Валенсийском сообществе и в Испании; Предварительно будет предложено совместное издание с валенсийским издательством Micomicona, которое будет отвечать за распространение.
Доступ на презентацию свободный по приглашению. Приглашения можно забрать у консьержа Дворца музыки до дня мероприятия.